bhaga (bhaga) wrote in ru_pelevin,
bhaga
bhaga
ru_pelevin

Нарратив, да нарратив… Что за «зверь» такой?

В последнем (по дате выпуска) романе В. Пелевина «Лампа Мафусаила…» есть Часть № 3 под названием «Храмлаг». Кто читал, те вспомнили.

О ней и пойдет речь в этом посте.

Точнее, об одном употребленном в Части № 3 слове.
Впрочем, слово это употреблено не только в ней. Оно попалось мне в еще одном случайном ЖЖ-блоге. Но об этом позже.
А сначала - небольшое отступление.

Я читаю «Лампу» уже по втором заходу.

Ну, это как обычно:


  • первый заход – чтобы фирменный пелевинский «драйв словить».

  • второй заход (обычно, сразу после первого) – чтобы «нырнуть» поглубже, наловить там всяких «ништяков» и прочего фирменного пелевинского «гонева». За это и любим!

(Долго думал, куда поставить ударение в слове «любим»: на «ю», или на «и». Оставил так, пусть потомки разбираются).

И одно слово «цепанýло» меня очень нехило.
А именно: нарратив. Едрить-то его за ногу: что за нарратив такой?

Если предметно, то вот цитата:


«Но здесь возникает серьезная проблема достоверности нарратива».

Именно в этой фразе Пелевин это слово употребляет в Части № 3.
Разумеется, без контекста она (фраза) тут выглядит не совсем понятно, поэтому попробую пояснить.

В Части № 3 «Храмлаг» Пелевин предлагает нам свое, в высшей степени оригинальное (как обычно) понимание масонского вопроса в России, и в её истории.
Кто читал, те поняли.

Для не-читавших: истинные, неполитизированные масоны после 1917 года были сосланы к черту на рога (Новая Земля какая-то…) в спецпоселение. То есть – на «зону».
Зона эта была непростая. В ней масонам было позволено строить ни много, ни мало, а настоящий масонский Храм.

Что такое этот «Храм» – лучше почитать в «Лампе», так как в двух словах не скажешь, пожалуй.

А вот про «нарратив» будет попонятней.

Пелевин в Части № 3 опирается на научные исследования некоего историка Голгофского (выдуманная личность, очевидно). Этот Голгофский был допущен к архивам спецслужб, в которых и хранилась информация о спецзоне масонов.

Если коротко, то Голгофский (а вместе с ним Пелевин; а вместе с Пелевиным – и мы) приходит к нетривиальным выводам.

А именно: в этой спецзоне была разработана методика передачи тайных масонских обрядов от подлинных, дореволюционных масонов к не менее подлинным… уголовникам.

И где-то тут Пелевин и «вкручивает» фразу «Но здесь возникает серьезная проблема достоверности нарратива».

Видимо (но я могу ошибаться) в том смысле, что типа, мол, как такое возможно вообще совместить:

- тайное знание масонов, которое еще от ордена Тамплиеров к нам «приехало»
- и голимые советские уголовники (кто видел «Хрусталев, машину!», тот знает).

Оказывается, это очень даже возможно. И даже неизбежно.

А всё дело в том, что именно из числа уголовников НКВД десятилетиями пополняло ряды заключенных на Новой Земле.

А все почему:

- условия жизни в этой спецзоне были жесточайшие, поэтому
- заключенные умирали уже через 5 лет (и это еще долго); и следовательно
- подлинные ссыльные масоны все перемерли еще в начале 30-х
- но Тайное Делание масонов (читай: строительство Храма) не прекращалось вплоть до начала 60-х (!)

И масонский Храм строили уже уголовники, быстренько «новообращенные» в масонское знание и свежеприбывающие в лагерь.
И построили, кстати.
Но подробнее лучше почитать в «Лампе».

Что касается слова «нарратив»… Ну да, ну да, я мог бы его триста раз «пробить по Яндексу»…

Но в таком случае не родился бы этот захватывающий и динамичный пост в ЖЖ-сообществе!
Ведь мы в ЖЖ, или где?!! Да, в ЖЖ.

И, кстати, про ЖЖ.

В самом начале поста был упомянут один блог paslen
в одном из постов которого мне тоже попалось то самое слово… нарратив, разумеется!


Вот, например, цитата:

«Именно из-за этого нарратив, который выстраивают пользователи опасно кренится, нарушая логику показов и лишая любые усилия какого бы то ни было смысла.»

Тут контекст такой: блоггер paslen недоволен тем, что в Инстаграме теперь стали показывать рекламу. По его мнению она адски мешает всем нормальным пользователям наслаждаться такой крутой соцсетью, как Инстаграм. И так далее (подробнее можно почитать в этом посте, собственно).

Вот я и задумался:

- что означает слово «нарратив» в романе Пелевина «Лампа Мафусаила»?
- что означаето слово «нарратив» в посте блоггера paslen?
Одно, и то же? Или разные вещи?

Можно ли было бы это слово «нарратив» заменить каким-то другим словом (если да, то каким) а если нельзя заменить, то почему?

И наконец: что же оно (это слово «нарратив»), черт возьми, значит?!!

Есть у меня подозреньице: писатель Пелевин слово «нарратив» воткнул в свой текст скорее из чистой иронии. Чтобы по-простому, так, подшутить над теми, кто слово «нарратив» в своих текстах уже всерьез пишет.
Например, такие блоггеры, как paslen

Но это всего лишь мой домысел.

В общем, буду очень признателен всем прочитавшим и тем, кто просветит.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments