bhaga (bhaga) wrote in ru_pelevin,
bhaga
bhaga
ru_pelevin

Нарратив, да нарратив… Что за «зверь» такой?

В последнем (по дате выпуска) романе В. Пелевина «Лампа Мафусаила…» есть Часть № 3 под названием «Храмлаг». Кто читал, те вспомнили.

О ней и пойдет речь в этом посте.

Точнее, об одном употребленном в Части № 3 слове.
Впрочем, слово это употреблено не только в ней. Оно попалось мне в еще одном случайном ЖЖ-блоге. Но об этом позже.
А сначала - небольшое отступление.

Я читаю «Лампу» уже по втором заходу.

Ну, это как обычно:


  • первый заход – чтобы фирменный пелевинский «драйв словить».

  • второй заход (обычно, сразу после первого) – чтобы «нырнуть» поглубже, наловить там всяких «ништяков» и прочего фирменного пелевинского «гонева». За это и любим!

(Долго думал, куда поставить ударение в слове «любим»: на «ю», или на «и». Оставил так, пусть потомки разбираются).

И одно слово «цепанýло» меня очень нехило.
А именно: нарратив. Едрить-то его за ногу: что за нарратив такой?

Если предметно, то вот цитата:


«Но здесь возникает серьезная проблема достоверности нарратива».

Именно в этой фразе Пелевин это слово употребляет в Части № 3.
Разумеется, без контекста она (фраза) тут выглядит не совсем понятно, поэтому попробую пояснить.

В Части № 3 «Храмлаг» Пелевин предлагает нам свое, в высшей степени оригинальное (как обычно) понимание масонского вопроса в России, и в её истории.
Кто читал, те поняли.

Для не-читавших: истинные, неполитизированные масоны после 1917 года были сосланы к черту на рога (Новая Земля какая-то…) в спецпоселение. То есть – на «зону».
Зона эта была непростая. В ней масонам было позволено строить ни много, ни мало, а настоящий масонский Храм.

Что такое этот «Храм» – лучше почитать в «Лампе», так как в двух словах не скажешь, пожалуй.

А вот про «нарратив» будет попонятней.

Пелевин в Части № 3 опирается на научные исследования некоего историка Голгофского (выдуманная личность, очевидно). Этот Голгофский был допущен к архивам спецслужб, в которых и хранилась информация о спецзоне масонов.

Если коротко, то Голгофский (а вместе с ним Пелевин; а вместе с Пелевиным – и мы) приходит к нетривиальным выводам.

А именно: в этой спецзоне была разработана методика передачи тайных масонских обрядов от подлинных, дореволюционных масонов к не менее подлинным… уголовникам.

И где-то тут Пелевин и «вкручивает» фразу «Но здесь возникает серьезная проблема достоверности нарратива».

Видимо (но я могу ошибаться) в том смысле, что типа, мол, как такое возможно вообще совместить:

- тайное знание масонов, которое еще от ордена Тамплиеров к нам «приехало»
- и голимые советские уголовники (кто видел «Хрусталев, машину!», тот знает).

Оказывается, это очень даже возможно. И даже неизбежно.

А всё дело в том, что именно из числа уголовников НКВД десятилетиями пополняло ряды заключенных на Новой Земле.

А все почему:

- условия жизни в этой спецзоне были жесточайшие, поэтому
- заключенные умирали уже через 5 лет (и это еще долго); и следовательно
- подлинные ссыльные масоны все перемерли еще в начале 30-х
- но Тайное Делание масонов (читай: строительство Храма) не прекращалось вплоть до начала 60-х (!)

И масонский Храм строили уже уголовники, быстренько «новообращенные» в масонское знание и свежеприбывающие в лагерь.
И построили, кстати.
Но подробнее лучше почитать в «Лампе».

Что касается слова «нарратив»… Ну да, ну да, я мог бы его триста раз «пробить по Яндексу»…

Но в таком случае не родился бы этот захватывающий и динамичный пост в ЖЖ-сообществе!
Ведь мы в ЖЖ, или где?!! Да, в ЖЖ.

И, кстати, про ЖЖ.

В самом начале поста был упомянут один блог paslen
в одном из постов которого мне тоже попалось то самое слово… нарратив, разумеется!


Вот, например, цитата:

«Именно из-за этого нарратив, который выстраивают пользователи опасно кренится, нарушая логику показов и лишая любые усилия какого бы то ни было смысла.»

Тут контекст такой: блоггер paslen недоволен тем, что в Инстаграме теперь стали показывать рекламу. По его мнению она адски мешает всем нормальным пользователям наслаждаться такой крутой соцсетью, как Инстаграм. И так далее (подробнее можно почитать в этом посте, собственно).

Вот я и задумался:

- что означает слово «нарратив» в романе Пелевина «Лампа Мафусаила»?
- что означаето слово «нарратив» в посте блоггера paslen?
Одно, и то же? Или разные вещи?

Можно ли было бы это слово «нарратив» заменить каким-то другим словом (если да, то каким) а если нельзя заменить, то почему?

И наконец: что же оно (это слово «нарратив»), черт возьми, значит?!!

Есть у меня подозреньице: писатель Пелевин слово «нарратив» воткнул в свой текст скорее из чистой иронии. Чтобы по-простому, так, подшутить над теми, кто слово «нарратив» в своих текстах уже всерьез пишет.
Например, такие блоггеры, как paslen

Но это всего лишь мой домысел.

В общем, буду очень признателен всем прочитавшим и тем, кто просветит.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 48 comments